Ads
related to: psalm 16 meaning in the bible
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 16 is the 16th psalm in the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 15.
Miktam or Michtam (Hebrew: מִכְתָּם) is a word of unknown meaning found in the headings of Psalms 16 and 56–60 in the Hebrew Bible. [1] These six Psalms, and many others, are associated with King David, but this tradition is more likely to be sentimental than historical. [2] They may have formed one of several smaller collections of ...
The Book of Psalms (/ s ɑː (l) m z /, US also / s ɔː (l) m z /; [1] Biblical Hebrew: תְּהִלִּים , romanized: Tehillīm, lit. 'praises'; Ancient Greek: Ψαλμός, romanized: Psalmós; Latin: Liber Psalmorum; Arabic: زَبُورُ, romanized: Zabūr), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called Ketuvim ('Writings ...
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
This may suggest that the Septuagint translation preserved the meaning of the original Hebrew. This rendering is present in a minority of manuscripts of the Masoretic text. [2] Aquila of Sinope, a 2nd-century CE Greek convert to Christianity and later to Judaism, undertook two translations of the Psalms from Hebrew to Greek. In the first, he ...
Psalm 72 ("Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.") Psalm 101 ("I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.") Psalm 110 ("The Lord said unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.") Psalm 132 ("Lord, remember David, and all his afflictions")
The Pahlavi Psalter is a fragment of a Middle Persian translation of a Syriac version of the Book of Psalms, dated to the 6th or 7th century. In Orthodox Christianity, the Book of Psalms for liturgical purposes is divided into 20 kathismata or "sittings", for reading at Vespers and Matins.
Not even the parallelismus membrorum is an absolutely certain indication of ancient Hebrew poetry. This "parallelism" occurs in the portions of the Hebrew Bible that are at the same time marked frequently by the so-called dialectus poetica; it consists in a remarkable correspondence in the ideas expressed in two successive units (hemistiches, verses, strophes, or larger units); for example ...