Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A bed with a duvet. A duvet (UK: / ˈ d uː v eɪ / DOO-vay, US: / d uː ˈ v eɪ / doo-VAY; [1] [2] from French duvet 'down'), usually called a comforter or (down-filled) quilt in American English, [3] [4] [5] and a doona in Australian English, [6] is a type of bedding consisting of a soft flat bag filled with down, feathers, wool, cotton, silk, or a synthetic alternative, and is typically ...
Japanese-style futon s laid out for sleeping in a ryokan (inn). In green, three shikibuton s per bed; in red, turned-back kakebuton s. The top two futons in each stack are covered in white fitted sheets, matching the pillowslips. A futon is a traditional Japanese style of bedding.
Reverse spelling of the word tane (種), meaning "seed" or "pit". A neta is the background pretense of a konto skit, though it is sometimes used to refer to the contents of a segment of an owarai act, a variety show, or a news broadcast.
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
The term is a portmanteau of the words yanderu (病んでる), meaning (mentally or emotionally) ill, and deredere (でれでれ, "lovey dovey"), meaning to show genuinely strong romantic affection. Yandere characters are mentally unstable, deranged, and use violence or emotional abuse as an outlet for their emotions.
Since English loanwords are adopted into Japan intentionally (as opposed to diffusing "naturally" through language contact, etc.), the meaning often deviates from the original. When these loanwords become so deeply embedded in the Japanese lexicon, it leads to experimentation and re-fashioning of the words' meaning, thus resulting in wasei-eigo.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Giri giri is an onomatopoeic word with a different meaning in standard Japanese. This use of the word originates from local dialects spoken in mainly western Japan where it means tsumuji, the standard Japanese word for the cowlick. Hanakuso: Dried nasal mucus. Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human ...