Search results
Results From The WOW.Com Content Network
fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English. The craic spelling, although preferred by many Irish people, has garnered some criticism as a faux-Irish word. [18] cross
hooligan – (from the Irish family name Ó hUallacháin, anglicised as Hooligan or Hoolihan). keening – From caoinim (meaning "I wail") to lament, to wail mournfully (OED). kern – An outlaw or a common soldier. From ceithearn or ceithearnach, still the word in Irish for a pawn in chess. Leprechaun – a fairy or spirit (from leipreachán)
dabht: "doubt" (the Irish words are: amhras, gó) The word péint may have been borrowed directly from English "paint" or from Old French peint. The verb pinntél ("to paint") appears in some Old Irish works. [6] Other words are actually Celtic roots that have entered English: carr: "car" (Old Irish carr, "wagon", from Proto-Celtic *karros) [7] [8]
Home & Garden. Medicare. News
140 best Irish blessings for St. Patrick's Day. It's normal to hear various "season's greetings" around the holidays, and different types of "best wishes" and congratulatory statements when ...
During the "Irish revival", some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán.
Bairn is a Northern England English, Scottish English and Scots term for a child. [1] It originated in Old English as "bearn", becoming restricted to Scotland and the North of England c. 1700. [2]
Some modern Irish books use the spelling lioprachán. [11] The first recorded instance of the word in the English language was in Dekker's comedy The Honest Whore, Part 2 (1604): "As for your Irish lubrican, that spirit / Whom by preposterous charms thy lust hath rais'd / In a wrong circle." [11]