Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The sound-symbolic words of Japanese can be classified into four main categories: [4] [5] Animate phonomime (擬声語, giseigo) words that mimic sounds made by living things, like a dog's bark (wan-wan). Inanimate phonomime (擬音語, giongo) words that mimic sounds made by inanimate objects, like wind blowing or rain falling (zā-zā).
The yōon (Japanese: 拗音 (ようおん)) is a feature of the Japanese language in which a mora is formed with an added sound, i.e., palatalized, [1] or (more rarely in the modern language) with an added sound, i.e. labialized.
Japanese vowels are sometimes phonetically voiceless. There is no phonemic contrast between voiced and voiceless versions of a vowel, but the use of voiceless vowels is often described as an obligatory feature of standard Tokyo Japanese, in that it sounds unnatural to use a voiced vowel in positions where devoicing is usual. [200]
1.2 Bodily functions and involuntary sounds. 1.3 Cries of distress. ... Japanese: ムシャムシャ ... Kiss Afrikaans: ha ha: mwa:
In the 1900 Japanese script reforms, hentaigana were officially declared obsolete and ん was officially declared a kana to represent the n sound. In addition to being the only kana not ending with a vowel sound, it is also the only kana that does not begin any words in standard Japanese (other than foreign loan words such as " Ngorongoro ...
In the Edo period and the Meiji period, some Japanese linguists tried to separate kana e and kana ye again. The shapes of characters differed with each linguist. 𛀁 and 𛄡 were just two of many shapes. They were phonetic symbols to fill in the blanks of gojuon table. Japanese people didn't separate them in normal writing.
In contemporary Japanese writing, foreign-language loanwords and foreign names are normally written in the katakana script, which is one component of the Japanese writing system. As far as possible, sounds in the source language are matched to the nearest sounds in the Japanese language, and the result is transcribed using standard katakana ...
Like other vowels, scaled-down versions of the kana (ぃ, ィ) are used to express sounds foreign to the Japanese language, such as フィ (fi).In some Okinawan writing systems, a small ぃ is also combined with the kana く (ku) and ふ to form the digraphs くぃ kwi and ふぃ hwi respectively, although the Ryukyu University system uses the kana ゐ/ヰ instead.