Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The brothers Lech and Czech, founders of West Slavic lands of Lechia and Bohemia (now in the Czech Republic) in "Chronica Polonorum" (1506). Lech, Czech and Rus (Czech pronunciation: [lɛx tʃɛx rus], Polish pronunciation: [lɛx t͡ʂɛx rus]) refers to a founding legend of three Slavic brothers who founded three Slavic peoples: the Poles, the Czechs, and the Ruthenians [1] (Belarusians ...
' falcon ') would become a popular motif in national songs and writings during both the times of Austria-Hungary and the Kingdom of Yugoslavia. One of the earliest writings of the song were found in the 1919 journal Jugoslavenska Njiva , where the local people were described as singing "Zovi, samo zovi" along with " Vive La France " and " La ...
The Pan-Slavic flag from the 1848 Prague Slavic Congress, [6] which was also the Yugoslav national flag from 1918 to 1941 and from 1992 to 2006. He soon altered the lyrics to include all Slavs and "Hey, Slavs" became a widely known rallying song for Slav nationalism and Pan-Slavic sentiment, especially in the West Slavic lands governed by Austria .
In 2019 he started to DJ mostly trap and phonk music in local clubs and events in Ljubljana. While going through the first "Covid lockdown" he started to produce mostly electronic music.. In 2021 he announced that he will be focusing more on producing electronic music, audio engineering and DJing.Trap/hip hop projects as "Ledeni" will be ...
A music download is the digital transfer of music via the Internet into a device capable of decoding and playing it, such as a personal computer, portable media player, MP3 player or smartphone. This term encompasses both legal downloads and downloads of copyrighted material without permission or legal payment.
The earliest surviving record of an epic poem related to Serbian epic poetry is a ten verse fragment of a bugarštica song from 1497 in Southern Italy about the imprisonment of Sibinjanin Janko (John Hunyadi) by Đurađ Branković, [3] [4] however the regional origin and ethnic identity of its Slavic performers remains a matter of scholarly dispute.
The song was arranged by the Ukrainian composer and teacher Mykola Leontovych in 1916. "Shchedryk" was later adapted as an English Christmas carol , " Carol of the Bells ", by popular American composer, educator, and choral conductor of Ukrainian ethnic origin Peter J. Wilhousky following a performance of the original song by Alexander Koshetz ...
The song is available in two versions; the Polish as "My Słowianie" and the English as "Slavic Girls" that was prepared for international music TV channels. "Slavic Girls" was played e.g. in Austria, Germany, Hungary and the UK. The song was performed in a mix of these two languages at Eurovision.