Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name Baden-Württemberg was only intended as a temporary name, but ended up the official name of the state because no other name could be agreed upon. In May 1954, the Baden-Württemberg Landtag (legislature) decided on adoption of the following coat of arms : three black lions on a golden shield, framed by a deer and a griffin .
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
Württemberg (/ ˈ w ɜːr t ə m b ɜːr ɡ, ˈ v ɜːr t-/ WURT-əm-burg, VURT-; [1] German: [ˈvʏʁtəmbɛʁk] ⓘ) is a historical German territory roughly corresponding to the cultural and linguistic region of Swabia.
This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.
Baden-Württemberg is formed from the historical territories of Württemberg, Baden and Prussian Hohenzollern. [14] Baden spans along the flat right bank of the river Rhine from north-west to the south (Lake Constance) of the present state, whereas Württemberg and Hohenzollern lay more inland and hillier, including areas such as the Swabian Jura mountain range.
In English versions of the Bible, Pəlīštīm is translated as "Philistines"; however, it is thought that the word means different things in different parts of the Bible. The word and its derivates are used more than 250 times in Masoretic-derived versions of the Hebrew Bible, [40] [41] of which 10 uses are in the Torah (the first use being in ...
The County of Württemberg was a historical territory with origins in the realm of the House of Württemberg, the heart of the old Duchy of Swabia. Its capital was Stuttgart. From the 12th century until 1495, it was a county within the Holy Roman Empire. [1] It later became a duchy and, after the breakup of the Holy Roman Empire, a kingdom.
The word βιβλίον itself had the literal meaning of "scroll" and came to be used as the ordinary word for "book". [4] It is the diminutive of βύβλος byblos, "Egyptian papyrus", possibly so called from the name of the Phoenician seaport Byblos (also known as Gebal) from whence Egyptian papyrus was exported to Greece. [5]