When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    In a normal name list, those two parts of the full name are put in two different columns. However, in daily conversation, the last word in a name with a title before it is used to call or address a person: "Ông Dũng", "Anh Dũng", etc., with "Ông" and "Anh" being words to address the person and depend on age, social position, etc.

  3. Names of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Vietnam

    Việt Nam (listen ⓘ in Vietnamese) is a variation of Nam Việt (Southern Việt), a name that can be traced back to the Triệu dynasty (2nd century BC, also known as Nanyue Kingdom). [3] The word Việt originated as a shortened form of Bách Việt , a word used to refer to a people who lived in what is now southern China in ancient times.

  4. Tự Đức - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tự_Đức

    Tự Đức (Hanoi: [tɨ˧˨ ɗɨk̚˧˦], chữ Hán: 嗣 德, lit. ' inheritance of virtues ', 22 September 1829 – 19 July 1883) (personal name: Nguyễn Phúc Hồng Nhậm, also Nguyễn Phúc Thì) was the fourth and last pre-colonial emperor of the Nguyễn dynasty of Vietnam; he ruled from 1847 to 1883.

  5. Sai Gon Joint Stock Commercial Bank - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sai_Gon_Joint_Stock...

    Sai Gon Joint Stock Commercial Bank or Saigon Commercial Bank, abbreviated as SCB (Vietnamese: Ngân hàng Thương mại cổ phần Sài Gòn), [3] is the largest commercial bank in Vietnam by assets, founded in 2012 and headquartered in Ho Chi Minh City.

  6. Bụi đời - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bụi_đời

    The Vietnamese term bụi đời ("life of dust" or "dusty life") refers to vagrants in the city or, trẻ bụi đời to street children or juvenile gangs. From 1989, following a song in the musical Miss Saigon, "Bui-Doi" [1] [2] came to popularity in Western lingo, referring to Amerasian children left behind in Vietnam after the Vietnam War.

  7. Vietnamese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology

    Historically, /v/ is pronounced [j] in common speech, merging with d and gi. However, it is becoming distinct and pronounced as [v] , especially in careful speech or when reading a text. In traditional performance including Cải lương , Đờn ca tài tử , Hát bội (Tuồng) and some old speakers of Overseas Vietnamese, it is pronounced ...

  8. Vietnam International Commercial Joint Stock Bank - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnam_International...

    The Vietnam International Commercial Joint Stock Bank (Vietnamese: Ngân hàng TMCP Quốc tế Việt Nam), abbreviated as "VIB", [1] [2] is a commercial bank in Vietnam. [3] [4] It was established in 1996 and is headquartered in Ho Chi Minh City.

  9. List of common Chinese surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Chinese...

    A 2010 study by Baiju Shah & al data-mined the Registered Persons Database of Canadian health card recipients in the province of Ontario for a particularly Chinese-Canadian name list. Ignoring potentially non-Chinese spellings such as Lee (49,898 total), [ 24 ] : Table 1 they found that the most common Chinese names in Ontario were: [ 24 ]