Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The second line answers the question. The opening phrase of "Peace, perfect peace" is based upon Isaiah 26, verse 3, "Thou wilt keep him in perfect peace whose mind is stayed on Thee". "Perfect peace" is a translation from an epizeuxis of the word for peace the original Hebrew, which adds emphasis. [6] [7]
A Perfect Peace (Hebrew: מנוחה נכונה) is a 1982 novel by Israeli author Amos Oz that was originally published in Hebrew by Am Oved. It was translated by Hillel Halkin and published in the United States by Harcourt Brace Jovanovich in 1985.
Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm) is a Hebrew word meaning peace and can be used idiomatically to mean hello. [1] [2]As it does in English, [citation needed] it can refer to either peace between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals.
Talmudic authors, [77] ruling on the basis of Gideon's name for an altar (YHVH-Shalom, according to Judges 6:24), write that "the name of God is 'Peace '" (Pereq ha-Shalom, Shabbat 10b); consequently, a Talmudic opinion (Shabbat, 10b) asserts that one would greet another with the word shalom in order for the word not to be forgotten in the exile.
Arabic (and by extension Maltese), Hebrew, Ge'ez, and Aramaic have cognate expressions meaning 'peace be upon you' used as a greeting: Arabic: As-salāmu ʻalaykum (السلام عليكم) is used to greet others and is an Arabic equivalent of 'hello'. The appropriate response to such a greeting is "and upon you be peace" (wa-ʻalaykum as-salām).
I believe with perfect faith that the prophecy of Moses our teacher, peace be upon him, was true, and that he was the chief of the prophets, both those who preceded him and those who followed him. I believe with perfect faith that the entire Torah that is now in our possession is the same that was given to Moses our teacher, peace be upon him.
Judaism's religious texts overwhelmingly endorse compassion and peace, and the Hebrew Bible contains the well-known commandment to "love thy neighbor as thyself". [4] [5] [6] In fact, the love of peace and the pursuit of peace is one of the key principles in Jewish law. While Jewish tradition permits waging war and killing in certain cases ...
' peace be upon you ') [1] [2] is a greeting in the Hebrew language. When someone is greeted with these words, the appropriate response is aleichem shalom (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם, lit. ' unto you peace '). [3] [4] The term aleichem is plural, but is still used when addressing one person.