When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yiddish words and phrases used by English speakers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Yiddish_words_and...

    Download as PDF; Printable version; ... Appearance. move to sidebar hide. From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page. Redirect to: List of English words of ...

  3. Category:Yiddish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Yiddish_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words

  4. Oy vey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

    Oy vey (Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy (אוי ואבוי, ój va'avój).

  5. Talk : Yiddish words and phrases used by English speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Yiddish_words_and...

    Oxford, and most other sources think that the word is derived from Scheuster, the name of an unscrupulous 19th century lawyer. There is no mention of it being used primarily by Yiddish speakers, although if it were, then the entry would more naturally belong in list of English words of Yiddish origin. RMoloney 11:20, 5 October 2005 (UTC)

  6. The Joys of Yiddish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Joys_of_Yiddish

    The Joys of Yiddish is a book containing a lexicon of common words and phrases of Yinglish—i.e., words originating in the Yiddish language that had become known to speakers of American English due to the influence of American Ashkenazi Jews. It was originally published in 1968 and written by Leo Rosten. [1] [2]

  7. Schlemiel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schlemiel

    Schlemiel (Yiddish: שלומיאל; sometimes spelled shlemiel or shlumiel) is a Yiddish term meaning "inept/incompetent person" or "fool". [1] It is a common archetype in Jewish humor, and so-called "schlemiel jokes" depict the schlemiel falling into unfortunate situations. [2]

  8. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  9. Hakn a tshaynik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hakn_a_tshaynik

    Hakn a tshaynik (literally "to knock a teakettle"; Yiddish: האַקן אַ טשײַניק), meaning to rattle on loudly and insistently, but without any meaning, is a widely used Yiddish idiomatic phrase. [1] It is most often used in the negative imperative sense: Hak mir nisht keyn tshaynik! (literally "Don't knock a teakettle at me!";