Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Bestiario (1951) is a Spanish collection of eight short stories written by Julio Cortázar.All the stories (except for "Cefalea," "Omnibus," and "Circe") were translated into English by Paul Blackburn and included in End of the Game and Other Stories (1967).
Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...
One, No One and One Hundred Thousand (Italian: Uno, nessuno e centomila [ˈuːno nesˈsuːno e tˌtʃɛntoˈmiːla]) is a 1926 novel by the Italian writer Luigi Pirandello.It is Pirandello's last novel; his son later said that it took "more than 15 years" to write. [1]
Describing the subject, Aniruddhan Vasudevan, the translator of the novel wrote in the translator's note: This is a novel about caste and the resilient force that it is, but it is also about how strangely vulnerable caste and its guardians seem to feel in the face of love, and how it often seems to assert itself both in everyday acts of discrimination as well as in moments of most unimaginable ...
John Aubrey testifies that Hobbes translated part of the work into English himself with such success that an intended translator would rather leave Hobbes to do the job; [4] it is not certain whether this was indeed the case. The edition of the work by H. Warrender (Latin and English versions; Oxford: Clarendon Press, 1983) is at present standard.
It was translated into English by David Tian in 2015. [1] The English-language version was first released on 21 July 2015 and was available on Amazon, at Barnes and Nobles, and many other bookstores. Immediately upon release, it was ranked #1 in several categories on Amazon, including New Releases, South Korean History, and others. [2]
The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, commonly called the Bay Psalm Book, is a metrical psalter first printed in 1640 in Cambridge, Colony of Massachusetts Bay. It was the first book printed in British North America. [1] [2] The psalms in it are metrical translations into English.
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Translator: Linda Asher: ... It was translated into English in 2002 [1] ...