When.com Web Search

  1. Ads

    related to: accents in french copy cedille etc in spanish language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Cedilla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cedilla

    Modern Spanish and isolationist Galician no longer use this diacritic, although it is used in Reintegrationist Galician, Portuguese, [2] Catalan, Occitan, and French, which gives English the alternative spellings of cedille, from French " cédille", and the Portuguese form cedilha. An obsolete spelling of cedilla is cerilla. [2]

  3. Ç - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ç

    However, the unofficial norm for the Galician language by the AGAL reclaims the ç as part of the language. Old Spanish used ç to represent /t͡s/. Early Modern Spanish used the letter ç to represent either /θ/ or /s/ before /a/, /o/, and /u/ in much the same way as Modern Spanish uses the letter z. Middle Castilian Spanish pronounced ç as ...

  4. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.

  5. 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet

    www.aol.com/96-shortcuts-accents-symbols-cheat...

    The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.

  6. Voiceless palatal fricative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_palatal_fricative

    The symbol ç is the letter c with a cedilla ( ̧), as used to spell French and Portuguese words such as façade and ação. However, the sound represented by the symbol ç in French and Portuguese orthography is not a voiceless palatal fricative; the cedilla, instead, changes the usual /k/ , the voiceless velar plosive , when c is employed ...

  7. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.

  8. List of QWERTY keyboard language variants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_QWERTY_keyboard...

    grave accents (e.g. à, è, etc.) needed for Scots Gaelic are generated by pressing the grave accent (or 'backtick') key `, which is a dead key, then the letter. Thus ` + a produces à. acute accents (e.g. á) needed for Irish are generated by pressing the AltGr key together with the letter (or AltGr + ' – acting as a dead key combination ...

  9. Does your name have an accent? Not in California, where they ...

    www.aol.com/news/california-finally-allow...

    A California Assembly bill would allow the use of diacritical marks like accents in government documents, not allowed since 1986's "English only" law which many say targeted Latinos.