Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ajiaco (Spanish pronunciation:) is a soup common to Colombia, Cuba, [1] and Peru. [2] Scholars have debated the origin of the dish. The dish is especially popular in the Colombian capital, Bogotá, being called Ajiaco Santafereño, where it is typically made with chicken, three varieties of potatoes, and the herb galinsoga parviflora, known locally as guasca or guascas.
Map 1: Indo-European migrations as described in The Horse, the Wheel, and Language by David W. Anthony Map 2: Possible area of origin and migration route of Proto-Italic speaking people towards Italian peninsula Map 3: Ethnicities of today's Italy in 400 BC. The Italic tribes lived at this point in the south-central part of the Italian peninsula.
The Terramare culture takes its name from the black earth (terra marna) residue of settlement mounds, which have long served the fertilizing needs of local farmers. These people were still hunters, but had domesticated animals; they were fairly skillful metallurgists, casting bronze in moulds of stone and clay, and they were also agriculturists ...
Sanfedismo (from Santa Fede, "Holy Faith" in Italian) was a popular anti-Jacobin movement, organized by Fabrizio Cardinal Ruffo, which mobilized peasants of the Kingdom of Naples against the pro-French Parthenopaean Republic in 1799, its aims culminating in the restoration of the Monarchy under Ferdinand I of the Two Sicilies.
A name in the Italian language consists of a given name (Italian: nome) and a surname (cognome); in most contexts, the given name is written before the surname, although in official documents, the surname may be written before the given name or names. Italian names, with their fixed nome and cognome structure, differ from the ancient Roman ...
Among the most valuable sources for the study of ancient Sardinian onomastics are the condaghes, administrative registers of the Sardinian Judicates dating back to the 11th-13th centuries, as well as the Ultima Pax Sardiniae, a 1388 peace treaty between John I of Aragon and Eleanor of Arborea, in which most of today's Sardinian surnames can be found, often written with a slightly different ...
Folk etymologies explaining the origin of the name include: misa-misa, a phrase that the natives used in the early days of Christianization of the northern coast of Mindanao to welcome priests that visited the area to celebrate mass; [79] and kuyamis, Subanon for a variety of sweet coconut that used to be the food staple of the natives. [80]
Other more realistic explanations are, for example, that the name could be related to the Tuscan agghiacciu meaning "sheep pens". Another explanation, supported by Byzantine sources from around the year 600 AD called the city Agiation which suggests a possible Greek origin for the word, [ 7 ] agathè could mean "good luck" or "good mooring ...