When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lord, You Have Come to the Lakeshore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lord,_You_Have_Come_to_the...

    The song is used in episode 6 of season 4 of the Netflix television series Money Heist. [3] In the Peruvian series Al fondo hay sitio , the family and neighbors of Diego Montalbán sing this song while his coffin was lowered, preparing to be buried alive.

  3. Señor Don Gato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Señor_Don_Gato

    The lyrics are loosely translated from the traditional Spanish song "Estaba el señor Don Gato", [1] but the melody is from a different song, "Ahora Que Vamos Despacio". [2] [3] There is also a French version of "Estaba el señor Don Gato" called "Monsieur le Chat". [4]

  4. Cucurrucucú paloma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cucurrucucú_paloma

    Cucurrucucú paloma" (Spanish for Coo-coo dove) is a Mexican huapango-style song written by Tomás Méndez in 1954. [1] The title is an onomatopeic reference to the characteristic call of the mourning dove, which is evoked in the refrain. The lyrics allude to love sickness.

  5. AOL Video - Serving the best video content from AOL and ...

    www.aol.com/video/view/this-spanish-funeral...

    The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.

  6. ¡Ay Carmela! (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay_Carmela!_(song)

    During the Spanish Civil War, in common with many older folk songs, the melody was reused with new lyrics by the Republican side, in various versions (El Ejército del Ebro, El paso del Ebro, ¡Ay, Carmela!, ¡Ay, Manuela!, Rumba la Rumba, and Viva la XV Brigada). A less well-known version was also coined by Nationalists (El Rîo del Nervión).

  7. Las Mañanitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Mañanitas

    "Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo.It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.

  8. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Within the song, he included some poems by Shamloo and Rumi. Limerick songs are often set to the tune of "Cielito Lindo". Deanna Durbin, a Canadian-American singer and actress from the 1930s and 1940s, recorded a version of the song in Spanish. A 4 4 adaptation was used in the finale of Shostakovich's 6th Symphony [citation needed]

  9. AOL Mail

    mail.aol.com/d?reason=invalid_cred

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!