When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Security through obscurity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Security_through_obscurity

    In security engineering, security through obscurity is the practice of concealing the details or mechanisms of a system to enhance its security. This approach relies on the principle of hiding something in plain sight , akin to a magician's sleight of hand or the use of camouflage .

  3. Ferrar Fenton Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrar_Fenton_Bible

    Ferrar Fenton's Bible is most well known for its translation of Jonah 2:1 which translates the fish (or whale) as a nickname for a ship or man made sea vessel and not as a literal whale or sea-creature. Fenton also included a footnote explaining how he restored this passage to what he believed its correct meaning.

  4. Kerckhoffs's principle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kerckhoffs's_principle

    This concept is widely embraced by cryptographers, in contrast to security through obscurity, which is not. Kerckhoffs's principle was phrased by American mathematician Claude Shannon as "the enemy knows the system", [ 1 ] i.e., "one ought to design systems under the assumption that the enemy will immediately gain full familiarity with them".

  5. The Bible: An American Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible:_An_American...

    The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.

  6. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    A translation of the Bible is no place to show off the vocabulary and erudition of the translator. In addition, every precaution was taken to preserve the particulars of the text; each verb is carefully scrutinized to maintain its tense, number, voice and mood; the case of each noun examined to retain its proper function in sentence; each ...

  7. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    Traditionally, the Scriptures have been translated into English by teams of scholars serving part-time. This translation project employed full-time biblical scholars and full-time English editorial reviewers. God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation ...

  8. Border security, the Bible and UFOs: Here's what's in the ...

    www.aol.com/border-security-bible-ufos-heres...

    In all, it's a 50-page document that reinforces the state party's accelerated move to the right while at the same being more of a wish list for the most activist members of the GOP than a road map ...

  9. Evangelical Heritage Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evangelical_Heritage_Version

    The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.