Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shrimad Bhagvad Gita Rahasya, popularly also known as Gita Rahasya or Karmayog Shastra, is a 1915 Marathi language book authored by Indian social reformer and independence activist Bal Gangadhar Tilak while he was in prison at Mandalay, Burma. It is the analysis of Karma yoga which finds its source in the Bhagavad Gita, a sacred book for Hindus ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
Download as PDF; Printable version; ... Following is the list of recipients of Bal Sahitya Puraskar for their works written in Marathi. ... [11] See also List of ...
The Tripura Rahasya (Devanagari: त्रिपुरा रहस्य, Tripurā Rahasya) meaning The Mystery beyond the Three Cities, is an ancient literary work in Sanskrit believed to have been narrated by Dattatreya to Parashurama.
Varivasya Rahasya, [6] is a commentary on Sri Vidya mantra and worship. The Varivasya Rahasya contains 167 ślokas numbered consecutively. It has an accompanying commentary entitled "Prakāśa", also by Bhaskara raya. Setubandha is a technical treatise on Tantric practice. It is his magnum opus.
The book consists of 122 verses from the original Tamil work conveying the essence of the original, and not as a word for word translation. [3] In 1994, "The Ribhu Gita" was published by the Society of Abidance in Truth. It is a complete English translation of the entire text. The translation was done Dr. H. Ramamoorthy and assisted by Nome ...
The first Marathi translation was made by Vaidyanath Sarma under the supervision of the Serampore missionaries and William Carey at Fort William College. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] However Carey's translation was found lacking, [ 4 ] and was revised by two American missionaries, Gordon Hall and Samuel Newell in 1826, with a subsequent edition in 1830.
Namdev composed religious songs in Marathi as well as Hindi; some of his Hindi compositions are included in the Sikh holy book, the Guru Granth Sahib. Another early Marathi writer was Mukundaraja, who wrote Vivekasindhu and Paramamrita. Both the works deal with the Advaita philosophy. [9]