Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Some moonflowers, which flower at night, are also in the morning glory family. Because of their fast growth, twining habit, attractive flowers, and tolerance for poor, dry soils, some morning glories are excellent vines for creating summer shade on building walls when trellised, thus keeping the building cooler and reducing heating and cooling ...
Cultivated flower close-up Wild form. Native to Central America and Mexico, the plant is a climber with twining stems up to 5 m long and is dense to scattered with long hairy trichomes. The finely hairy, emerald green leaves are ovate to almost circular, 5 to 14 cm long. The base is heart-shaped, the edge is entire or lobed three to five times ...
Like all of Goa, Assagao was long held by the Portuguese. The early inhabitants of Assagao were Saraswat Brahmins of the Atri gotra. There must have been others too. But all were invariably Hindu with Ravalnath being the presiding deity.
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
The class finds out and orders Asagao to retrieve her. Asagao catches her, but Sazanka bribes her with her portion of meat at dinner to let her go. Tsubaki catches her and Sazanka lies that she just wanted to take a walk. Later, they put the flower in a vase and Sazanka keeps her word and gives Asagao her meat.
This woodcut by Utagawa Kuniyoshi illustrates her most famous haiku: finding a bucket entangled in the vines of a morning glory, she will go ask for water rather than disturb the flower. Fukuda Chiyo-ni (福田 千代尼, 1703 - 2 October 1775) or Kaga no Chiyo (加賀 千代女) was a Japanese poet of the Edo period and a Buddhist nun . [ 1 ]
Mori no Asagao (モリのアサガオ, "The Forest's Morning Glories") is a Japanese manga series by Mamora Gōda. It won the 11th Grand Prize for manga at the Japan Media Arts Festival in 2007. [ 1 ]
The Third Princess, a character from The Tale of Genji (ukiyo-e by Suzuki Harunobu, ca. 1766). The characters of The Tale of Genji do not possess birth names. Instead they are assigned sobriquets derived from poetic exchanges (e.g. Murasaki takes her name from a poem by Genji), from the particular court positions they occupy (in the Tyler translation, characters are often referred to by such ...