Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE.The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese.
Machine translation is use of computational techniques to translate text or speech from one language to another, including the contextual, idiomatic and pragmatic nuances of both languages.
The Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Houaiss Dictionary of the Portuguese Language) is a major reference dictionary for the Portuguese language, edited by Brazilian writer Antônio Houaiss.
Porglish or Portuglish (referred to in Portuguese as portinglês – Brazilian: [pɔʁtʃĩˈɡles], European: [puɾtĩˈɡleʃ] – or portunglês – pt-BR: [poʁtũˈɡles], pt-PT: [puɾtũˈɡleʃ]) is the various types of language contact between Portuguese and English which have occurred in regions where the two languages coexist.
Brazilian Portuguese (Portuguese: português brasileiro; [poʁtuˈɡejz bɾaziˈlejɾu]) is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide.
EP: De repente, vimo-nos perdidos na floresta. BP: De repente, nos vimos perdidos na floresta. In the third person, the reflexive pronoun has a form of its own, se, or si if preceded by a preposition. Examples: EP: Hoje ele levantou-se cedo. BP: Hoje ele se levantou cedo. EP: Eles lavam-se sempre muito bem. BP: Eles se lavam sempre muito bem.