Search results
Results From The WOW.Com Content Network
I am the Bread of Life (John 6:35) I am the Light of the World (John 8:12) I am the Door (John 10:9) I am the Good Shepherd (John 10:11,14) I am the Resurrection and the Life (John 11:25) I am the Way and the Truth and the Life (John 14:6) I am the Vine (John 15:1,5)
Craig A. Evans writes that the "liar, lunatic, Lord" trilemma "makes for good alliteration, maybe even good rhetoric, but it is faulty logic". He proceeds to list several other alternatives: Jesus was Israel's messiah, simply a great prophet, or we do not really know who or what he was because the New Testament sources portray him inaccurately ...
"I am the L ORD thy God" (KJV, also "I am Yahweh your God" NJB, WEB, Hebrew: אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ, romanized: ’Ānōḵî YHWH ’ĕlōheḵā, Ancient Greek: ἐγώ εἰμι ὁ Κύριος ὁ Θεός σου, romanized: egṓ eimi ho Kúrios ho Theós sou) is the opening phrase of the Ten Commandments, which are widely understood as moral ...
According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]
Whiter than snow, Lord, wash me just now, As in Thy presence humbly I bow. Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Wounded and weary, help me, I pray! Power, all power, surely is Thine! Touch me and heal me, Savior divine. Have Thine own way, Lord! Have Thine own way! Hold o’er my being absolute sway!
"Gwahoddiad" The Roberts (Gwyllt) translation has four verses. The first verse is a virtual equivalent of Hartsough's original (see infra).Roberts essentially skipped Hartsough's second verse and then conflated the remaining three verses into similar but not verbatim thoughts matching Welsh to the metrical pattern of Hartsough's tune.
"I am the Voice, etc." comes from Isaiah 40:3.Witham expands the meaning as: "I am a servant, and prepare paths, your hearts, for the Lord. I come, he says, to say that He is at the doors who is expected, that you may be prepared to go whithersoever He may bid you.” [1] MacEvilly notes that, "Having already declared what he was not, he now declares in very distinct terms, what he was, thus ...
In the New Testament, the vocative case of the words 'Lord' (Κύριε) and 'God' (θεέ) is used 120 times and twice, respectively. [ 6 ] [ 7 ] Therefore, an argument could be made on syntactical grounds that Thomas's expression was an exclamation of astonishment spoken to Jesus but actually directed to God, and that John would have had to ...