Ad
related to: psalm 139 kjv commentary
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 139 is the 139th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O Lord, thou hast searched me, and known me". In Latin , it is known as "Domine probasti me et cognovisti me" . [ 1 ]
David sings about the omniscience and omnipresence of God, and praises Him for His creation of man and His condemnation of evil. People: David - יהוה YHVH God Related Articles: Psalm 139 - Omniscience - Omnipresence - Sheol
Psalm 140 is the 140th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Deliver me, O LORD, from the evil man". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 139. In Latin, it is known as "Eripe me Domine ab homine malo". [1]
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Psalm 137 is the 137th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "By the rivers of Babylon, there we sat down". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
The Habakkuk Commentary (1QpHab) was one of the original seven Dead Sea Scrolls discovered in 1947 and published in 1951. The thirteen-column scroll is a pesher, or "interpretation", of the Book of Habakkuk. The Commentary on Psalm 37 is one of the three pesharim on the Book of Psalms and the only other Dead Sea scroll to use the sobriquet.
Psalm 138 is the 138th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will praise thee with my whole heart". In Latin, it is known as "Confitebor tibi Domine in toto corde meo". [ 1 ]
Psalm 59 is the 59th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Be merciful unto me, O God, be merciful unto me". In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 58. In Latin, it is known as "Eripe me de inimicis meis Deu".