Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Hindi–Urdu controversy arose in 19th-century colonial India out of the debate over whether Modern Standard Hindi or Standard Urdu should be chosen as a national language. Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent that they are sometimes considered to be dialects or registers of a single spoken language ...
For number 0, Modern Standard Hindi is more inclined towards śūnya (a Sanskrit tatsama) and Standard Urdu is more inclined towards sifr (borrowed from Arabic), while the native tadbhava-form is sunnā in Hindustani. Sometimes the ardha-tatsama form śūn is also used (semi-learned borrowing).
The standardised registers Hindi and Urdu are collectively known as Hindi–Urdu. [13] Hindustani is the lingua franca of the north and west of the Indian subcontinent, though it is understood fairly well in other regions also, especially in the urban areas. [14] This has led it to be characterised as a continuum that ranges between Hindi and ...
The most common of these was a vigesimal (base-20) numbering system with the main denomination called a bisi (see Hindustani number bīs), which corresponded to the land required to sow 20 nalis of seed. Consequently, its actual land measure varied based on the quality of the soil. [5] This system became the established norm in Kumaon by 1891.
Hindustani (Hindi and Urdu) verbs conjugate according to mood, tense, person, number, and gender. Hindustani inflection is markedly simpler in comparison to Sanskrit, from which Hindustani has inherited its verbal conjugation system (through Prakrit). Aspect-marking participles in Hindustani mark the aspect.
In these cities, the language continued to be called "Hindi" as well as "Urdu". [27] [21] While Urdu retained the grammar and core vocabulary of the local Hindi dialect, it adopted the Nastaleeq writing system from Persian. [21] [28] The term Hindustani is derived from Hindustan, the Persian-origin name for the northwestern Indian subcontinent.
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .
The varying forms for the demonstrative nominative case pronouns constitute one of the small number of grammatical differences between Hindi and Urdu. In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set.