When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of surnames romanized Li - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_surnames_romanized_Li

    Li is the pinyin and Wade–Giles romanization (spelled Lí, Lǐ, or Lì when pinyin tone diacritics are used) of several distinct Chinese surnames that are written with different characters in Chinese. Li 李 is by far the most common among them, shared by 93 million people in China, [1] and more than 100 million worldwide. [2]

  3. List of common Chinese surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Chinese...

    A 2010 study by Baiju Shah & al data-mined the Registered Persons Database of Canadian health card recipients in the province of Ontario for a particularly Chinese-Canadian name list. Ignoring potentially non-Chinese spellings such as Lee (49,898 total), [24]: Table 1 they found that the most common Chinese names in Ontario were: [24]

  4. Lie (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lie_(surname)

    Kaare Lie, Norwegian footballer and journalist; Niels Lie, Danish chess player; Reidar Lie, Norwegian philosopher; The common Hokkien transcription of Chinese surname Li (李), spelled Lie (Pe̍h-ōe-jī: Lí) in Indonesia and Netherlands: Lie Kim Hok, peranakan Chinese writer, social worker; Lie Tek Swie, Indonesian film director

  5. Li (surname 李) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Li_(surname_李)

    Li or Lee (; Chinese: 李; pinyin: Lǐ) is a common Chinese surname, it is the 4th name listed in the famous Hundred Family Surnames. [2] Li is one of the most common surnames in Asia, shared by 92.76 million people in China, [3] and more than 100 million in Asia. [4]

  6. List of people with surname Li - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_with_surname_Li

    This is a list of people with the surname Li (李). Lǐ is the pinyin romanization of the Chinese surname written 李 in Chinese character.It is one of the most common surnames in China and the world, shared by more than 93 million people in China, and more than 100 million worldwide. [1]

  7. Wikipedia:Naming conventions (Chinese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    When a group uses a translated name, the Chinese characters should always be included, because there is not always a 1:1 correspondence of terms between Chinese and English. For example, the People's Republic of China uses the term 主席 ( zhǔxí ) to mean "president", but there are other Chinese words usually translated as "president", such ...

  8. Wikipedia : Naming conventions (Chinese)/Name list example

    en.wikipedia.org/.../Name_list_example

    Given name: Hiowan Yei in Manchu; Xuan Ye (玄燁 xuan2 ye4) in Chinese Era name: Elhe Taifin in Manchu; Kangxi (康熙 kang1 xi1) in Chinese Temple name: Sheng Zu (聖祖 sheng4 zu3) Posthumous name: Emperor Hetian-hongyuan-wenhuruizhe-hongjiankuan-yuxiaojing-chengxin-gongderen ...

  9. Hundred Family Surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hundred_Family_Surnames

    Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.