Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The full title is as shown in the image: Biblia / Thet är / All then Helgha Scrifft / på Swensko. Translated into English: "The Bible / That is / All the Holy Scripture / in Swedish". The men behind the translation were Laurentius Andreae and the Petri brothers Olaus and Laurentius. Of them, Archbishop Laurentius is regarded as the main ...
"Tra te e il mare" (lit. ' "Between you and the sea" ' ) is a song written by Italian singer-songwriter Biagio Antonacci and originally recorded by Laura Pausini . The song, produced by Pausini herself with Alfredo Cerruti and Dado Parisini, was released on 21 August 2000 as the first single from the album of the same name. [ 1 ]
Part I. The film begins with the Creation. God creates the heavens and earth, including the first man, Adam and the first woman, Eve.Both live in the utopical Garden of Eden until a Serpent convinces Eve to disobey God by eating a fruit from the tree of knowledge, and in turn Eve convinces Adam to do the same.
The Vizsoly Bible (1590) [1] The Vizsoly Bible, also called Károli Bible was the first Bible printed in the Hungarian language. [2] [3] It was translated in the 16th century by pastor Gáspár Károli and fellow Calvinists and was printed in 1590 by Bálint Mantskovit.
Tra te e il mare and Entre tú y mil mares (English: Between You and the Sea or Between You and a Thousand Seas) are the sixth studio albums by Italian singer Laura Pausini. The Spanish-language edition was released on September 11, 2000 while the Italian-language edition was released on September 15, 2000 [ 1 ] by CGD East West Records .
The Bible was commissioned by Federico III da Montefeltro, Condottiero, and Duke of Urbino, through his Florentine book merchant, Vespasiano da Bisticci. For the text of the Vulgate, he commissioned the copyist Hugues Commineau de Mézières. For the miniatures, he enlisted Francesco d'Antonio del Chierico, whom several other artists assisted ...
Delilah (c. 1896) by Gustave Moreau. Delilah (/ d ɪ ˈ l aɪ l ə / dil-EYE-lə; Hebrew: דְּלִילָה, romanized: Dəlīlā, meaning "delicate"; Arabic: دليلة, romanized: Dalīlah; Greek: Δαλιδά, romanized: Dalidá) is a woman mentioned in the sixteenth chapter of the Book of Judges in the Hebrew Bible.
Before the publication of the Biblia de la București, other partial translations were published, such as the Slavic-Romanian Tetraevangelion (Gospel) (Sibiu, 1551), Coresi's Tetraevangelion (Brașov, 1561), The Book of Psalms from Brașov (1570), the Palia de la Orăștie (Saxopolitan Old Testament) from 1581/1582 (the translators were Calvinist pastors from Transylvania), The New Testament ...