Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sometimes the artistic name consists of the home town appended to the first name (Manolo Sanlúcar, Ramón de Algeciras); but many, perhaps most, such names are more eccentric: Pepe de la Matrona (because his mother was a midwife); Perico del Lunar (because he had a mole); Tomatito (son of a father known as Tomate (tomato) because of his red ...
Ms. (American English) [1] or Ms (British English; [2] normally / ˈ m ɪ z /, but also / m ə z /, or / m ə s / when unstressed) [3] [4] is an English-language honorific used with the last name or full name of a woman, intended as a default form of address for women regardless of marital status. [5]
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
The native name means "place of snakes and ticks." Chiapas: Nahuatl: Chiapan "Place where the chia sage grows" Chihuahua: Nahuatl: xicuahua [1] The state takes its name from its capital city, Chihuahua City. This name is thought to derive from the Nahuatl Xicuahua, or "dry, sandy place". [1] Coahuila: Nahuatl: coatl + huila: Origin disputed.
The Latin neutral form of "tor" and "trix", is "trum". Mont is a nature-oriented choice. It can be a reference to the root of the origin word for Mr/Ms, which is Magis. Magis means great or high. Mg stands for Magis. Related to Magister, an origin word for Mr/Ms. Pr is short for the word "person", pronounced "per". [9]
Arizona Either from árida zona, meaning "Arid Zone", or from a Spanish word of Basque origin meaning "The Good Oak" California (from the name of a fictional island country in Las sergas de Esplandián, a popular Spanish chivalric romance by Garci Rodríguez de Mon talvo) Colorado (meaning "red [colored]", "ruddy" or "colored" in masculine form.
The name was further popularized by the 1965 hit Beatles song "Michelle". The name peaked in usage for American girls in 1968, when it was among the five most popular names for newborn girls. The name has since declined in popularity but remains in regular use in English-speaking as well as French-speaking countries. [3] [4] [5] It is also a ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.