Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hebrews 6 is the sixth chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
In several modern versions, this is treated as a continuation of 12:17 or as a complete verse numbered 12:18: RV: "And he stood upon the sand of the sea." (Some say "it stood" – the he or it being the Dragon mentioned in the preceding verses) Among pre-KJV versions, the Great Bible and the Rheims version also have "he stood".
Released under Creative Commons license (BY-SA) [11] Geneva Bible: GEN Early Modern English 1557 (NT) 1560 (complete Bible) Masoretic Text, Textus Receptus: First English Bible with whole of Old Testament translated direct from Hebrew texts Puritan: God's Word: GW Modern English 1995 Lutheran and Christian Good News Bible: GNB Modern English 1976
Hebrews 1:7-12 from 𝔓 114. Hebrews 1:3. φερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου upholding the universe by his word of power – rest of the manuscripts φανερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου revealed the universe by his word of power – Codex ...
Again, mercy was personified in Aaron, according to Deuteronomy 33:8, and truth in Moses, according to Numbers 12:7. [ 63 ] [ 83 ] When Moses poured the oil of anointment upon the head of Aaron, Aaron modestly shrank back and said: "Who knows whether I have not cast some blemish upon this sacred oil so as to forfeit this high office."
Ivrim [Hebrews] Hit'galut [Revelation] The LEV's rendering of the New Testament is based primarily on the NA28 (UBS5) Novum Testamentum Graece. Readings that vary between manuscripts or are considered spurious, such as the Pericope Adulterae (1 John 7:53-8:11) and the Longer Ending to Mark (Mark 16:9-20), are included, but set in brackets. In ...
— Titus 1:12, New King James Version [19] "One of them, a prophet of their own": refers to Epimenides , who wrote the cited words in one of his poems. The author calls him "one of them" (one of the Cretans), since Epimenides was a Cretian by birth, of the city of Gnossus , and according to a legend was sent by his father to his sheep in the ...