Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Luke 1:31 states: "... bring forth a son, and shalt call his name JESUS." [11] In the New Testament the name Jesus is given both in the Gospel of Luke and the Gospel of Matthew, and Emmanuel only in Matthew. In Luke 1:31 an angel tells Mary to name her child Jesus, and in Matthew 1:21 an angel tells Joseph to name the child Jesus.
This page includes a list of biblical proper names that start with J in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
For centuries, Christians have invoked the Holy Name, and have believed that there is intrinsic power in the name of Jesus. [3] [6] [7] In the New Testament accounts, the name was assigned to Jesus by divine command. In Luke 1:31, the angel Gabriel tells Mary "Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus."
The English name Jesus, from Greek Iēsous, is a rendering of Joshua (Hebrew Yehoshua, later Yeshua), and was not uncommon in Judea at the time of the birth of Jesus. Folk etymology linked the names Yehoshua and Yeshua to the verb meaning 'save' and the noun 'salvation'. [29] The Gospel of Matthew tells of an angel that appeared to Joseph ...
In Quran 4:171, Isa is called Rūḥ minhu (Arabic: رُوحٌۭ مِّنْه), meaning 'a Spirit from him' (i.e., from God). [5] The word rūḥ originally meant "breath", "wind". In post-Quranic tradition, rūḥ became equated with nafs, "spirit", but in the Quran itself, it means "a special angel messenger and a special divine quality". [6]
Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [ 1 ] [ 2 ] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua .
Christ, [note 1] used by Christians as both a name and a title, unambiguously refers to Jesus. [5] [6] [7] It is also used as a title, in the reciprocal usage "Christ Jesus", meaning "the Messiah Jesus" or "Jesus the Anointed", and independently as "the Christ". [8]
Thus the four types of interpretation (or meaning) deal with past events (literal), the connection of past events with the present (typology), present events (moral), and the future (anagogical). [6] For example, with the Sermon on the Mount [10] [11] the literal interpretation is the narrative that Jesus went to a hill and preached;