When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    Chinese words of English origin have become more common in mainland China during its reform and opening and resultant increased contact with the West. Note that some of the words below originated in other languages but may have arrived in Chinese via English (for example "pizza/披萨" from Italian).

  3. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  4. Shuidiao Getou - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shuidiao_Getou

    Original text in traditional Chinese English translation 水調歌頭 1: Water Melody 丙辰 2 中秋 3 , 歡飲達旦, 大醉, 作此篇, 兼懷子由 4 。 Mid-autumn of the Bing Chen year . Having been drinking happily over night I'm drunk So I write this poem Remembering my brother, Zi You . 明月幾時有? 把酒問青天 ...

  5. McDonald's cup sizes around the world - AOL

    www.aol.com/2014-10-27-mcdonalds-cup-sizes...

    BuzzFeed collected McDonald's cups from different countries to see just how they compared -- and (un)surprisingly, cups in the USA were the biggest by far. In America, a small drink is 16 oz., a ...

  6. International availability of McDonald's products - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_availability...

    McDonald's has also introduced several special additions to the Singapore menu, such as the Salted Egg Yolk Chicken Burger in 2016, coupled with salt & pepper shaker fries and Gula Melaka McFlurry. [50] McDonald's also introduced new and upgraded products related to Singapore's National Day and public holidays (e.g. Lunar New Year, SG50).

  7. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  8. Chinese Internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Internet_slang

    Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.

  9. Fast food in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fast_food_in_China

    KFC entered China in 1987 and McDonald's followed only three years later. By 2018, KFC had 5910 outlets [22] in China, while McDonald's owned only 2700. [23] Based on the data collected of the number of outlets opened in Chinese cities from 1987 to 2007, KFC tends to add 0.39 outlets per year in a city.