Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Obaapa Christy (née Christiana Twene) formerly Christiana Love is a Ghanaian Gospel musician. [1] [2] The Meti Ase hit singer was recipient of Gospel Artist of the Year and Song of the Year Awards during the 2007 edition of Ghana Music Awards. [3] In 2008, she was conferred with a National honor by John Kufuor. [4]
Daughters of Glorious Jesus (DoG-J) is a veteran Ghanaian gospel group formed in 1989. [1] [2] The musical group is composed of Cynthia Appiadu, Edna Sarpong and Monica Owusu Ansah. [3] [4] They sing in English and Twi. [1] With over fifty songs DoG-J are recognised as having the most number of songs by a Ghanaian Gospel Artist.
The patriotic song "Yɛn Ara Asaase Ni" was written by Ephraim Amu and sung In the Ewe language.It was later translated into Twi and then English. [1] The title version translates into English as "This Is Our Own Native Land"; it evokes a message of nationalism, and each generation doing their best to build on the works of the previous generation.
Diana Antwi Hamilton is a Ghanaian gospel musician. [1] She won the 2021 Most Streamed Female Act of the Year Award at the 3Music Women's Brunch. [2] In March 2021, she was among the Top 30 Most Influential Women in Music by the 3Music Awards Women's Brunch. [3]
Joseph Oscar Nii Armah Mettle, recognised by his stage name Joe Mettle, is a Ghanaian gospel musician and songwriter. On April 8, 2017, he made history by being the first Ghanaian Gospel musician to win the coveted Artist of the year award at the 2017 Ghana Music Awards. [1]
She has hit songs like Aseda, Fefeefe, Epikye, Adensiedie, Adom, Jesus Over do, Jesus be too much, Odiyompo and Eye Woa. She was awarded the artiste of the year in the 2018 National Gospel Music Awards. [6] In 2019 she led the nomination list in the Maranatha Global Worship Music Awards held in Kenya. [7]
Twi; Ghanaian Pidgin; Edit links. Article; ... is a Ghanaian Gospel singer and songwriter based in ... Praisetek Gospel Music Awards Outstanding Praise and Worship Leader
Following this change, multiple Methodist churches in Ghana translated the main British hymns into their own native languages, including Ewe and Ga. [11] The Methodist Church was the first to add native songs to praise and worship services in Ghana. [12] The first liturgy accepted was a 1936 version of the English liturgy. This liturgy was ...