When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. D'où viens-tu, bergère? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/D'où_viens-tu,_bergère?

    The carol is a popular choice for francophone choirs internationally, especially in Canada. [ 1 ] Lyrics for " D'où viens-tu, bergère " were published in Vieilles chansons patoises du Périgord (1888, 2nd ed. 1903) as collected by Emmanuel Casse and Eugène Chaminade. [ 2 ]

  3. List of Christmas carols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christmas_carols

    based on traditional hymn "Gloria" (a French traditional carol "Les Anges dans nos Campagnes"); English translation by Bishop James Chadwick, tune arranged by Edward Shippen Barnes 1862 "As with Gladness Men of Old" William Chatterton Dix: 1867 Set to same tune as "For the Beauty of the Earth" "Away in a Manger"

  4. Christmas carol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Christmas_carol

    A Christmas carol is a carol (a song or hymn) on the theme of Christmas, traditionally sung at Christmas itself or during the surrounding Christmas and holiday season. The term noel has sometimes been used, especially for carols of French origin. [1] Christmas carols may be regarded as a subset of the broader category of Christmas music.

  5. Bring a Torch, Jeanette, Isabella - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bring_a_Torch,_Jeanette...

    "Bring a Torch, Jeanette, Isabella" ("French: Un flambeau, Jeannette, Isabelle") is a Christmas carol which originated from the Provence region of France in the 17th century. The carol was first published in France, and was subsequently translated into English in the 18th century.

  6. The March of the Kings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_March_of_the_Kings

    The March of the Kings or The March of the Wise Men (French: La Marche des rois or La marche des Rois mages; Provençal: La Marcha dei reis) is a popular Christmas carol of provençal origin celebrating the Epiphany and the Wise Men. Recognition of the theme spread outside Provence when Georges Bizet used it in his incidental music for Arlésienne.

  7. Il est né, le divin Enfant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_est_né,_le_divin_Enfant

    The melody was published for the first time in 1863 by Jean-Romary Grosjean , organist of the Cathedral of Saint-Dié-des-Vosges, in a collection of carols entitled Airs des noëls lorrains. [1] The text of the carol was published for the first time in a collection of ancient carols, published in either 1875 or 1876 by Dom G. Legeay.

  8. Angels We Have Heard on High - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High

    Like the 1816 "Angels from the Realms of Glory", the lyrics of "Angels We Have Heard on High" are inspired by, but not an exact translation of, the traditional French carol known as "Les Anges dans nos campagnes" ("the angels in our countryside"), whose first known publication was in 1842. [3] The music was attributed to "W. M.".

  9. Quelle est cette odeur agréable? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quelle_est_cette_odeur...

    "Quelle est cette odeur agréable?" (What is this perfume so appealing?) is a 17th-century [1] traditional French Christmas carol about the Nativity.. John Gay used the melody of this carol for the song and chorus "Fill ev'ry Glass" in act 2, scene 1, in his 1728 work The Beggar's Opera. [2]