When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Akatsuki no Requiem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akatsuki_no_Requiem

    "Akatsuki no Requiem" (Japanese: 暁の鎮魂歌, lit. " Requiem of the Dawn") (also known as " Requiem der Morgenröte ") is the third track created by the Japanese band Linked Horizon for their third album Attack on Paradise [ ja ] .

  3. Wagakki Band Daishinnenkai 2016 Nippon Budokan: Akatsuki no ...

    en.wikipedia.org/wiki/Wagakki_Band_Daishinnenkai...

    Wagakki Band Daishinnenkai 2016 Nippon Budokan: Akatsuki no Utage (和楽器バンド 大新年会2016日本武道館-暁ノ宴-, Wagakki Band New Year's Party 2016 Nippon Budokan: Feast of Dawn) is the second live video album by Japanese band Wagakki Band, released on March 23, 2016, by Avex Trax in four editions: two-disc DVD, single-disc Blu-ray, and both editions with two-disc Audio CDs.

  4. Despacito (Daddy Yankee and Luis Fonsi song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Despacito_(Daddy_Yankee...

    What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code

  5. The Legend of Heroes: Trails at Sunrise - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Heroes:...

    The Legend of Heroes: Trails at Sunrise, [a] known in Japanese as Akatsuki no Kiseki, [b] is a 2016 role-playing gacha game developed by UserJoy Technology and published by Nihon Falcom. It is a spin-off of the Trails series, itself a part of The Legend of Heroes franchise, and was first released in Japan for browsers .

  6. ‘Despacito’: An Oral History of the Global Hit With Luis ...

    www.aol.com/entertainment/despacito-oral-history...

    Andrés Torres: The fact is, Justin Bieber is singing a song in Spanish and it’s #1.. Mauricio Rengifo: The fact that he made an effort to sing in Spanish is a sign of respect toward our culture ...

  7. Fan translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation

    Notable areas of fan translation include: Fansubbing – The subtitling of movies, television programs, video games and other audiovisual media by a network of fans. [1] [2] For many languages, the most popular fan subtitling is of Hollywood movies and American TV dramas, while fansubs into English and Hindi are largely of East Asian entertainment, particularly anime and tokusatsu.

  8. Akatsuki no Kuruma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akatsuki_No_Kuruma

    "Akatsuki no Kuruma" (暁の車) is the third single of J-pop duo FictionJunction Yuuka. It was released on September 22, 2004. This single includes an insert song of the anime Gundam SEED, composed by Yuki Kajiura. There are two other versions of the song on the single (piano and acoustic), along with its karaoke version.

  9. Akiko Shikata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akiko_Shikata

    Akiko Shikata (志方あきこ, Shikata Akiko, born 7 January) is a Japanese singer-songwriter and composer, who is known for writing music for games and anime.She is best known for her contributions to the Ar tonelico, Shadow Hearts and Umineko no Naku Koro ni games, as well as anime adaptations of Umineko no Naku Koro ni, Akatsuki no Yona and Tales of Symphonia.