Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For Wikipedia article titles that are not the titles of works and are not in other languages, the English Wikipedia uses sentence case (this is also true of section headings, captions, etc. [e]) In sentence case, generally only the first word and all proper names are capitalized. Examples: List of selection theorems, Women's rights in Haiti.
Standardized breeds should generally retain the capitalization used in the breed standards. [l] Examples: German Shepherd, Russian White goat, Berlin Short-faced Tumbler. As with plant cultivars, this applies whether or not the included noun is a proper name, in contrast to how vernacular names of species are written.
For example, replace the headline or title "WAR BEGINS TODAY" with "War Begins Today" or, if necessary, "War begins today". [b] Reduce track titles on albums where all or most tracks are listed in all capitals. For which words should be capitalized, see WP:Manual of Style/Titles § Capital letters. Reduce court decisions from all caps. Write Roe v.
The convention in its current version provides that articles, prepositions, and conjunctions within the title of “books, films, and other works” are not capitalized. . However, the current version of Wikipedia:Naming conventions (films) says that articles, prepositions, and conjunctions are not capitalized if they are “shorter than five letters
An example is an odd place for an explanatory note – if we want such a note, it should be placed in the text, not in the middle of an example. For an example (supposedly meant to indicate survey results or something?), the combination of "Native American, Indigenous" as two different categories doesn't seem to make much sense.
"State" should be capitalized when referring to the government of the state or the official name of the state, but otherwise not. -Rrius 18:55, 15 April 2010 (UTC) My question was intended to get a better idea of whether there is a need for the addition. I agree that "state" should not be capitalized in "state of _____".
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
For example, the verbs hablar, comer, and vivir (To talk, to eat, to live) → Yo hablo, yo como, yo vivo. Then, replace the ending o with the "opposite ending". This is done in the following way: if the verb is an -er or -ir verb such as comer, poder, vivir, or compartir, replace the ending o with an a i.e. : Yo como; yo puedo; yo vivo → Yo ...