Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Thus shall is used with the meaning of obligation, and will with the meaning of desire or intention. An illustration of the supposed contrast between shall and will (when the prescriptive rule is adhered to) appeared in the 19th century, [11] and has been repeated in the 20th century [12] and in the 21st: [13] I shall drown; no one will save me!
A modal verb is a type of verb that contextually indicates a modality such as a likelihood, ability, permission, request, capacity, suggestion, order, obligation, necessity, possibility or advice.
The English modal auxiliary verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality, properties such as possibility and obligation. [a] They can most easily be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participles or plain forms [b]) and by their lack of the ending ‑(e)s for the third-person singular.
The following pages contain lists of legal terms: List of Latin legal terms; List of legal abbreviations; List of legal abbreviations (canon law) on Wiktionary: Appendix: English legal terms; Appendix: Glossary of legal terms
Including boilerplate clauses is the process by which parties to the contract may better define their relationship and the will to provide certainty if terms in the contract are ever disputed. Boilerplate clauses are standard contractual terms that are routinely included in many contracts. [2] Some of the most common clause types are listed below:
Glossary of Legal Terms and Phrases. The Army Service Schools, Department of Law. 1910. Google Books. Tayler. The Law Glossary. Ninth Edition. 1889. Google Books; Frederic Jesup Stimson. Glossary of Technical Terms, Phrases, and Maxims of the Common Law. Little, Brown and Company. Boston. 1881. Google Books; J Kendrick Kinney. A Law Dictionary ...
Clearly this is an exceptional case where shall is better. --Sluggoster 09:31, 5 November 2007 (UTC) As for shall vs should, my (northwestern US) ears prefer shall but the difference is very slight. Shall focuses on your magnimony, and you may already be half-standing when you say it.
Term used in contract law to specify terms that are voided or confirmed in effect from the execution of the contract. Cf. ex nunc. Ex turpi causa non oritur actio: ex nunc: from now on Term used in contract law to specify terms that are voided or confirmed in effect only in the future and not prior to the contract, or its adjudication. Cf. ex ...