Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Theotokos Kecharitomene Monastery (Greek: Θεοτόκος Κεχαριτωμένη, lit. ' Theotokos Kecharitomene', Mother of God, full of grace [ 1 ] ) was a female convent built in the early 12th century in the Byzantine capital, Constantinople , by Empress Irene Doukaina .
Typika arose within the monastic movements of the early Christian era to regulate life in monasteries and several surviving typika from Constantinople, such as those of the Pantokrator monastery and the Kecharitomene nunnery, give us an insight into ancient Byzantine monastic life and habits.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
The Black Madonna (French: Vierge Noire, Catalan: La Moreneta) is a statue or painting of Mary, generally of the 12th to 15th centuries, where she often with the infant Jesus, are depicted as having swarthy or black skin. [30] There are over 450 Black Madonnas in Europe alone. The title given to Mary, usually reflects the location of the image.
Montreal-born singer is hoping to secure the trophy for France this year
Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French) and in Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, and a portion of ...
Sacrebleu or sacre bleu is a French expression used as a cry of surprise, irritation or displeasure. It is a minced oath form of the profane sacré Dieu (holy God), which, by some religions, is considered profane, due to one of the Ten Commandments in the Bible, which reads "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain."
French honorifics are based on the wide use of Madame for women and Monsieur for men. Social. Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short).