Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A Dictionary of Slang and Colloquial English. Geris, Jan (2003). American's guide to the British language : really, they talk like this every day. Green, Jonathon (2008). Chambers Slang Dictionary. James, Ewart (1999). Contemporary British slang : an up-to-date guide to the slang of modern British English. Parody, A. (Antal) (2007).
(slang, derogatory) foolish person, used esp. in northern England but also common elsewhere. Derived from the Northern English term pillicock, a dialect term for penis, although the connection is rarely made in general use. pinch * to steal. pisshead (vulgar) someone who regularly gets heavily drunk (cf. BrE meaning of pissed).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Snake Eyes: G.I. Joe Origins (or simply Snake Eyes) is a 2021 American superhero film [5] [6] loosely based on Hasbro's G.I. Joe toy line character Snake Eyes. It is the third installment in the G.I. Joe film series. The film is directed by Robert Schwentke from a screenplay by Evan Spiliotopoulos, Joe Shrapnel, and Anna Waterhouse.
This is a chronological list of films produced in the United Kingdom split by decade. There may be an overlap, particularly between British and American films which are sometimes co-produced; the list should attempt to document films which are either British produced or strongly associated with British culture.
"Rattler" is a slang expression for a freight train. Hop the twig [2] To die Informal Also 'to hop the stick'. Pagan belief that to jump a stick on the ground leads to the Afterworld. In Abraham's bosom [2] In heaven Neutral From the Holy Bible, Luke 16:22. It's clipped To die/be killed Slang New York Slang for saying something is over.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Blighty is commonly used as a term of endearment by the expatriate British community or those on holiday to refer to home. In Hobson-Jobson, an 1886 historical dictionary of Anglo-Indian words, Henry Yule and Arthur Coke Burnell explained that the word came to be used in British India for several things the British had brought into the country, such as the tomato and soda water.