Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Momordica charantia, (commonly called bitter melon, cerassee, goya, bitter apple, bitter gourd, bitter squash, balsam-pear, karavila and many more names listed below) [1] is a tropical and subtropical vine of the family Cucurbitaceae,widely grown in Asia, Africa, and the Caribbean for its edible fruit.
Citrullus Colocynthis Fruit in Behbahan Wild Citrullus Colocynthis. Citrullus colocynthis, with many common names including Abu Jahl's melon, (native name in Turkey) [2] colocynth, [3] bitter apple, [3] bitter cucumber, [3] egusi, [4] vine of Sodom, [3] or wild gourd, [3] is a poisonous desert viny plant native to the Mediterranean Basin and West Asia, especially the Levant, [5] [6] [7] Turkey ...
Momordica dioica, commonly known as spiny gourd or spine gourd [2] or teasle gourd and also known as bristly balsam pear, [3] is a species of flowering plant in the Cucurbitaceae/gourd family.
Halo-halo made in San Diego County, California. Halo-halo, also spelled haluhalo, Tagalog for "mixed", is a popular cold dessert in the Philippines made up of crushed ice, evaporated milk or coconut milk, and various ingredients including side dishes such as ube jam (), sweetened kidney beans or garbanzo beans, coconut strips, sago, gulaman (), pinipig, boiled taro or soft yams in cubes, flan ...
This is a partial list of loanwords in English language, that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Malay language.Many of the words are decisively Malay or shared with other Malayic languages group, while others obviously entered Malay both from related Austronesian languages and unrelated languages of India and China.
Both the ʻokina and kahakō are often omitted in English orthography. Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S ...
The T is removed, since it is already silent in English. Mery Carisimasa ↓ The sound C makes is represented by K in Hawaiian. Mery Karisimasa ↓ R is not a letter in Hawaiian; it is closest to L. Y is replaced by E, the sound it already denotes in English. Mele Kalisimasa ↓ S is not a letter in Hawaiian; the closest phonetic equivalent is K.
Bay Islands English is an English variety spoken on the Bay Islands Department (Guanaja, Roatán, Utila), Honduras. Ethnologue reported that there were 22,500 native speakers in 2001. [ 1 ] Mainlanders know this language as Caracol , which literally means " conch ".