Ads
related to: 1000 arabian nights book
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
Unabridged and unexpurgated translations were made, first by John Payne, under the title The Book of the Thousand Nights and One Night (1882, nine volumes), and then by Sir Richard Francis Burton, entitled The Book of the Thousand Nights and a Night (1885, ten volumes) – the latter was, according to some assessments, partially based on the ...
This is a list of the stories in Richard Francis Burton's translation of One Thousand and One Nights. Burton's first ten volumes—which he called The Book of the Thousand Nights and a Night—were published in 1885. His Supplemental Nights were published between 1886 and 1888 as six volumes. Later pirate copies split the very large third ...
John Payne - The Book of the Thousand Nights and One Night (unexpurgated) (1882–84) Edward Powys Mathers based on J. C. Mardrus in 4 volumes (1923) Malcolm C. Lyons and Ursula Lyons - The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights published by Penguin Books based on the Macnaghten or Calcutta II edition (Egyptian recension) in 10 volumes (2008)
Sir Richard Burton's translation of The Nights describes Scheherazade in this way: Scheherazade had perused the books, annals, and legends of preceding Kings, and the stories, examples, and instances of bygone men and things; indeed it was said that she had collected a thousand books of histories relating to antique races and departed rulers.
Scherazard Harvey of the Trails series is named after Scherazard of One Thousand and One Nights and dressed in an Arabian-style outfit. "Scheherazade" is a program card available to the Hacker players in Android: Netrunner. The art is inspired by One Thousand and One Nights and the flavour text makes reference to the number as well.
Jonathan Scott translation of Arabian Nights; Notes on the influences and context of the Thousand and One Nights; The Book of the Thousand and One Nights by John Crocker (expurgated) Sir Burton's c.1885 translation, annotated for English study. The Arabian Nights by Andrew Lang at Project Gutenberg
A drawing of Joseph Charles Mardrus. Joseph Charles Mardrus, otherwise known as "Jean-Charles Mardrus" (1868–1949), was a French physician, poet, and a noted translator.. Today he is best known for his translation of the Thousand and One Nights from Arabic into French, which was published from 1898 to 1904, [1] and was in turn rendered into English by Edward Powys Mathe