When.com Web Search

  1. Ad

    related to: sumerian text translator

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Electronic Text Corpus of Sumerian Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Electronic_Text_Corpus_of...

    Sumerian cuneiform, ca. 26th century BCE The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) is an online digital library of texts and translations of Sumerian literature that was created by a now-completed project based at the Oriental Institute of the University of Oxford.

  3. Sumerian literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_literature

    [citation needed] The Sumerian language remained in official and literary use in the Akkadian and Babylonian empires, even after the spoken language disappeared from the population; literacy was widespread, and the Sumerian texts that students copied heavily influenced later Babylonian literature. [2]

  4. Sumerian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_language

    Sumerian texts vary in the degree to which they use logograms or opt for syllabic (phonetic) spellings instead: e.g. the word 𒃻 gΜƒar "put" may also be written phonetically as π’‚·π’…ˆ gΜƒa 2-ar. They also vary in the degree to which allomorphic variation was expressed, e.g. π’€π’„„π’Œ ba-gi 4-eš or 𒁀𒄄𒅖 ba-gi 4-iš for "they ...

  5. Decipherment of cuneiform - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Decipherment_of_cuneiform

    Sumerian was the last and most ancient language to be deciphered. Sale of a number of fields, probably from Isin, c. 2600 BC. The first known Sumerian-Akkadian bilingual tablet dates from the reign of Rimush. Louvre Museum AO 5477. The top column is in Sumerian, the bottom column is its translation in Akkadian. [44] [45]

  6. Epic of Gilgamesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epic_of_Gilgamesh

    I.4 Poem of Gilgameš critical edition and translation of the text (electronic Babylonian Library). Translations of the legends of Gilgamesh in the Sumerian language can be found in Black, J.A., Cunningham, G., Fluckiger-Hawker, E, Robson, E., and Zólyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Oxford 1998–

  7. Sumerian King List - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_King_List

    The text is best known under its modern name Sumerian King List, which is often abbreviated to SKL in scholarly literature. A less-used name is the Chronicle of the One Monarchy, reflecting the notion that, according to this text, there could ever be only one city exercising kingship over Mesopotamia. [2]

  8. Gudea cylinders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gudea_cylinders

    The latest translation by the Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) project was provided by Joachim Krecher with legacy material from Hermann Behrens and Bram Jagersma. [10] Samuel Noah Kramer also published a detailed commentary in 1966 [ 11 ] and in 1988. [ 12 ]

  9. Code of Ur-Nammu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code_of_Ur-Nammu

    Although it is known that earlier law-codes existed, such as the Code of Urukagina, this represents the earliest extant legal text. It is three centuries older than the Code of Hammurabi . The laws are arranged in casuistic form of IF (crime) THEN (punishment)—a pattern followed in nearly all later codes.

  1. Ad

    related to: sumerian text translator