Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jaya Wewa (Sinhala: ජය වේවා) is a salutation and slogan used in Sri Lanka, best translated as "May you be victorious" or "Victory" in Sinhalese.It is most often used patriotically in the phrase "Sri Lanka Jaya Wewa" (ශ්රී ලංකා ජය වේවා; transl. Victory to Sri Lanka).
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language.This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs, which are known as prastā piruḷu (ප්රස්තා පිරුළු) in Sinhala.
Madura English–Sinhala Dictionary (Sinhala: මධුර ඉංග්රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The first Sinhalese translation of the Tirukkural was made by Govokgada Misihamy, [2] with the assistance of S. Thambaiah, in 1961 under the title Thiruvalluvar's Kural, who considered his translation an 'adaptation' rather than a translation for he believed that no translation of any classic into a foreign language can do justice to the original.
As per 2016, the Sinhala language is mostly spoken by the Sinhalese people, who constitute approximately 74.9% of the national population and total about 16.6 million. However, around 87% of the population are able to speak Sinhala. [2] It uses the Sinhala abugida script, which is derived from the ancient Brahmi script.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
This is a list of Sinhala words of Dutch origin. Note: For information on the transcription used, see National Library at Calcutta romanization. An exception from the standard is the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää". Sinhala words of Dutch origin came about during the period of Dutch colonial rule in Sri Lanka between 1658 ...