Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shibui still maintains this literal meaning, and remains the antonym of amai (甘い), meaning "sweet". However, by the beginnings of the Edo period (1615–1868), the term gradually had begun to refer to a pleasing aesthetic. The people of Edo expressed their tastes in using this term to refer to anything from song to fashion to craftsmanship ...
Ensō (円相) is a Japanese word meaning "circle". It symbolizes the Absolute, enlightenment, strength, elegance, the Universe, and the void; it also may be taken to symbolize the Japanese aesthetic itself. Zen Buddhist calligraphists may "believe that the character of the artist is fully exposed in how she or he draws an ensō.
The "graceful" Japanese cherry tree. Gracefulness, or being graceful, is the physical characteristic of displaying "pretty agility", in the form of elegant movement, poise, or balance. The etymological root of grace is the Latin word gratia from gratus, meaning pleasing. [1] Gracefulness has been described by reference to its being ...
It occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West." [ 3 ] Another description of wabi-sabi by Andrew Juniper notes that, "If an object or expression can bring about, within us, a sense of serene melancholy and a spiritual longing, then that object could ...
To create an emotional association, they used a non-Japanese name, from classical Greek terms meaning "good" and "skin". It was so successful that it is still continued to be sold today. [ 20 ] The exotic motto "Richness in All" used by Shiseido accurately represented the time as it was when Japan was still new to western influences. [ 7 ]
In modern Japanese, the word is usually translated as "elegance," "refinement," or "courtliness" and sometimes to a "sweet loved one". The ideal posed by the word demanded the elimination of anything that was absurd or vulgar and the "polishing of manners, diction, and feelings to eliminate all roughness and crudity so as to achieve the highest ...
Wafu translates to “Japanese style”; when it comes to cooking, that means hybrid dishes from other cuisines prepared with Japanese ingredients, flavors or techniques.
The specific placement of stones in Japanese gardens to symbolically represent islands (and later to include mountains), is found to be an aesthetically pleasing property of traditional Japanese gardens. Thomas Heyd outlines some of the aesthetic principles of Japanese gardens in Encountering Nature: