Ad
related to: ayatul kursi translate in arabic pdf free printable
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Throne Verse (Arabic: آيَة ٱلْكُرْسِيّ, romanized: Ayāh al-Kursī [a]) is the 255th verse of the second chapter of the Quran, al-Baqara 2:255. In this verse, God introduces Himself to mankind and says nothing and nobody is comparable to God.
The Ayat al-Kursi (often glossed as "Verse of the footstool"), is a verse from Al-Baqara, the second sura of the Quran. It references the Kursi (كرسي) which is different from the Throne (عرش), and also God's greatest name, Al-Hayy Al-Qayyoom ("The Living, the Eternal").
(These ten Ayat are) four from the beginning, Ayat Al-Kursi , the following two Ayat and the last three Ayat." Verse 255 is " The Throne Verse " ( آية الكرسي ʾāyatu-l-kursī ). It is the most famous verse of the Quran and is widely memorized and displayed in the Islamic world due to its emphatic description of God's omnipotence in Islam.
Ayatul Kursi. Add languages. Add links. ... Print/export Download as PDF ... In other projects Appearance. move to sidebar hide. From Wikipedia, the free encyclopedia ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Although meaning "verse" when using the Quran, it is doubtful whether āyah means anything other than "sign", "proof", or "remarkable event" in the Quran's text. The "signs" refer to various phenomena, ranging from the universe, its creation, the alternation between day and night, rainfall, and the life and growth of plants.
Ayatul Kursi. (v. 255) [7] 1-3 3: Āl 'Imran: آلِ عِمْرَان ʾĀli ʿImrān: The Family of Imran, The House of ʿImrān: 200 (20) Madinah: 89: 97: Alif Lam Mim: v. 33, 35 [6] The human nature of Isa. [6] The oneness of Allah. [6] Man's faith and temptations. [6] The Battle of Uhud (3 AH). [6] Imran in Islam is regarded as the father ...
The Holy Quran: Arabic Text and English translation (completed 1936, published 1955) is a parallel text edition of the Quran compiled and translated by Maulvi Sher Ali, and footnotes to, some of the verses, by Mirza Tahir Ahmad, the fourth successor of Mirza Ghulam Ahmad. Since its first publication in 1955 in the Netherlands, many editions ...