When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Rizalista religious movements - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rizalista_religious_movements

    ' Philippine Flag '), the Molo, Samahan ng Tatlong Persona Solo Dios, [5] and the Iglesia ng Watawat ng Lahi (lit. ' Church of the Race's Flag '). [3] Some of these groups regularly participate in Rizal Day celebrations in Rizal Park as an act of devotion to Rizal. [6]

  3. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Bagong Tipan: Salin sa Pagbabawi, 1991, Filipino translation of the New Testament of The Recovery Version of the Bible by Witness Lee. The translation was made possible by The Editorial Section of Living Stream Ministry. Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text

  4. Tatlong Taong Walang Diyos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tatlong_taong_walang_Diyos

    Tatlong Taong Walang Diyos (lit. ' Three Years Without God ' ) is a 1976 Filipino period film written and directed by Mario O'Hara set in the province of Laguna during the Second World War . The film stars Nora Aunor as barrio lass Rosario, Christopher De Leon as Japanese-Filipino army officer Masugi, and Bembol Roco as army guerilla fighter ...

  5. Sa Ngalan ng Diyos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Ngalan_ng_Diyos

    Sa Ngalan ng Diyos ("In the Name of God") is a Tagalog-language novel written in 1911 by Filipino author Faustino Aguilar. Controversially, it illustrated how greedy Jesuit priests schemed, manipulated, and took advantage of Carmen, [ 1 ] a young, naive, pious, and affluent heiress. [ 2 ]

  6. Magandang Balita Biblia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Magandang_Balita_Biblia

    The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.

  7. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Bumilí kamí ng bigás sa palengke. "We bought rice in the market." Kumain akó. "I ate." Hindî siyá nagsásalitâ ng Tagalog. "(S)he does not speak Tagalog." Causative magpa-Nagpadalá siyá ng liham sa kaniyáng iná. "He sent (literally: caused to be brought) a letter to his mother." Distributive maN-Namilí kamí sa palengke.

  8. List of Philippine mythological figures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine...

    The following is a list of gods, goddesses, deities, and many other divine, semi-divine, and important figures from classical Philippine mythology and indigenous Philippine folk religions collectively referred to as Diwatas whose expansive stories span from a hundred years ago to presumably thousands of years from modern times.

  9. Iglesia Watawat ng Lahi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iglesia_Watawat_ng_Lahi

    The Iglesia Watawat ng Lahi's doctrine was derived from Roman Catholic teachings and Philippine nationalism as exemplified through the literary works of José Rizal.The organization of the group is composed of two distinct lines; an ecclesiastical group which is composed of the group's religious leaders headed by the "Supreme Bishop", who is a member of the group's Board of Directors; and a ...