When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Causa sui - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Causa_sui

    Causa sui (pronounced [ˈkau̯.sa ˈsʊ.iː]; transl. cause of itself, self-caused) is a Latin term that denotes something that is generated within itself. Used in relation to the purpose that objects can assign to themselves, the concept was central to the works of Baruch Spinoza, Sigmund Freud, Jean-Paul Sartre, and Ernest Becker.

  3. Doctrine of the Mean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doctrine_of_the_Mean

    In James Legge's translation of the text, the goal of the mean is to maintain balance and harmony from directing the mind to a state of constant equilibrium. The person who follows the mean is on a path of duty and must never leave it. A superior person is cautious, a gentle teacher and shows no contempt for their inferiors.

  4. List of Latin phrases (E) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(E)

    Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...

  5. Taqiyya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taqiyya

    The term taqiyya is derived from the Arabic triliteral root wāw-qāf-yā denoting "caution, fear", [1] "prudence, guarding against (a danger)", [19] "carefulness, wariness". [20] In the sense of "prudence, fear" it can be used synonymously with the terms tuqa(n) , tuqāt , taqwá , and ittiqāʾ , which are derived from the same root. [ 12 ]

  6. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen

  7. Self-translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Self-translation

    The elitarian character of a specific language may encourage self-translation from this to a local language, for example from Latin to vernacular in medieval and early modern times. [10] The cultural dominance of a specific language in a multilingual society may encourage self-translation from a minority language to the dominant one. [11]

  8. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    A language is a dialect with an army and navy; The last drop makes the cup run over; Laugh before breakfast, cry before supper; Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone; Laughter is the best medicine; Late lunch makes day go faster; Learn a language, and you will avoid a war (Arab proverb) [5] Least said, soonest mended

  9. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...