When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    au gratin "with gratings", anything that is grated onto a food dish. In English, specifically 'with cheese'. au jus lit. "with juice", referring to a food course served with sauce. Often redundantly formulated, as in 'Open-faced steak sandwich, served with au jus.' No longer used in French, except for the colloquial, être au jus (to be informed).

  3. French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_phonology

    French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:

  4. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    [1] /a/ is not diphthongized, but some speakers pronounce it [æ] if it is in a closed syllable or an unstressed open syllable, [2] as in French of France. The pronunciation in final open syllables is always phonemically /ɑ/, but it is phonetically [ɑ] or [ɔ] (Canada [kanadɑ] ⓘ or [kanadɔ] ⓘ), the latter being informal.

  5. Lāʻau lapaʻau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lāʻau_lapaʻau

    The kahuna lāʻau lapaʻau is responsible for gathering, preparing and administering herbs based on the needs of the patient and the healing properties of the herbs / lāʻau. [15] La'au is commonly administered as a poultice, salve, tea, topically, or through direct ingestion. [16]

  6. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The spelling of some words was changed to keep the pronunciation as close to the original as possible (e.g. leaven). In other cases, the French spelling was kept, leading to a totally different pronunciation than in French (e.g. leopard, levee). [3]

  7. Ça Ira - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ça_Ira

    The author of the original words "Ah! ça ira, ça ira, ça ira" was a former soldier by the name of Ladré who made a living as a street singer.The music is a popular contredanse air called "Le carillon national", and was composed by Jean-Antoine Bécourt [], a violinist (according to other sources: side drum player) of the théâtre Beaujolais.

  8. Rose quartz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Rose_quartz&redirect=no

    From a merge: This is a redirect from a page that was merged into another page.This redirect was kept in order to preserve the edit history of this page after its content was merged into the content of the target page.

  9. Plique-à-jour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plique-à-jour

    There are four basic ways of creating plique-à-jour: 1. Filigree plique-à-jour ("Russian plique-à-jour"): This is a building up process whereby a planned design is interpreted using gold or silver wires which are worked over a metal form (e.g. a bowl). Wires are twisted or engraved, i.e. have additional micro patterns.