Search results
Results From The WOW.Com Content Network
They are entirely distinct from bachelor's and master's distinctions, which are Assez bien, Bien and Très bien, as they are awarded by the Thesis Committee right after the thesis' Defense. The félicitations du jury were an exceptional distinction, requiring a positive secret vote by the Committee and a special memo to be written by the ...
Vaughan came up with "Michelle, ma belle", and a few days later McCartney asked for a translation of "these are words that go together well", rendered, for scansion, as sont des mots qui vont très bien ensemble ("are words that go very well together"). [4] When McCartney played the song for Lennon, Lennon suggested the "I love you" bridge.
By the end of the 18th century, schools in France were beginning to publish bulletins with student evaluations and class rankings and the Jesuite College at Caen would develop a numerical 4 point ranking ("4 niveaux: 1 = bien; 2 = assez bien; 3 = médiocre; 0 = mal"). [17]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Recent translation efforts in targeted domains such as the automotive industry and environmental engineering are yielding some results encouraging to Francophiles. The most English-ridden Quebec slang without question is used among members of the gamer community, who are also for the most part Millennials and frequent computer users.
Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.