Search results
Results From The WOW.Com Content Network
O Señor glorioso, Padre que estás en el cielo, Hiciste el cielo y la tierra, al tercer día el mar, Hiciste las estrellas y la luna, y el sol para calentar, Te encarnaste en Santa María madre, En Belén apareciste, como fue tu voluntad, Pastores te glorificaron, te tuvieron que loar, Tres reyes de Arabia te vinieron a adorar,
Que el cielo espere sentao (in English: Let Heaven await Sitting) is Spanish pop singer Melendi's second album. It sold more than 200,000 copies, and was later rereleased with three new songs. It sold more than 200,000 copies, and was later rereleased with three new songs.
Que el cielo me explique (English title:A match made in heaven) is a Venezuelan telenovela produced by Radio Caracas Television in 2010 based on a story written by Cristina Policastro. [ 1 ] [ 2 ] Marianela González [ 3 ] and Carlos Felipe Álvarez starred as the protagonists with Roxana Díaz and Juan Carlos Alarcón as antagonists.
Jehovah's Witnesses being baptized. Jehovah's Witnesses believe salvation is a gift from God attained by being part of "God's organization" and putting faith in Jesus' ransom sacrifice.
Rodrigo Díaz de Vivar (c. 1043 – 10 July 1099) was a Castilian knight and ruler in medieval Spain.Fighting both with Christian and Muslim armies during his lifetime, he earned the Arabic honorific as-Sayyid ("the Lord" or "the Master"), which would evolve into El Çid (Spanish: [el ˈθið], Old Spanish: [el ˈts̻id]), and the Spanish honorific El Campeador ("the Champion").
Jehovah-jireh in King James Bible 1853 Genesis 22:14. In the Masoretic Text, the name is יְהוָה יִרְאֶה (yhwh yirʾeh).The first word of the phrase is the Tetragrammaton (יהוה), YHWH, the most common name of God in the Hebrew Bible, which is usually given the pronunciation Yahweh in scholarly works. [1]
El Adon or El Adon al kol ha-ma'asim (Hebrew: אל אדון or אל אדון על כל המעשים, English: God is the Lord or God is the Lord of all creation) is a well-known Jewish liturgical poem, a so-called piyyut that was probably written in the Land of Israel during the Middle Ages [1] but could be as old as the second century, [2] making it possibly one of the oldest Jewish prayers ...
El Malei Rachamim" (Hebrew: אֵל מָלֵא רַחֲמִים, lit., "God full of Mercy", or "Merciful God") is a Jewish prayer for the soul of a person who has died, usually recited at the graveside during the burial service and at memorial services during the year.