When.com Web Search

  1. Ad

    related to: vietnamese love poems translated in english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Tale of Kieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Kieu

    An English translation by Dương Tường, which took more than two years, was published in 2020 by Nhã Nam. [20] In 2021, a translation by twenty-year-old Nguyễn Bình from the Vietnamese into heroic couplets was published by the Vietnamese Writers' Association Publishing House.

  3. Xuân Diệu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xuân_Diệu

    The love poetry of Xuân Diệu, particularly those compiled in Thơ thơ (1938) and Gửi hương cho gió (Casting Fragrance to the Wind, 1945), is still cherished to this day, with Xuân Diệu being hailed as "the King of Love Poetry" (ông hoàng thơ tình), [50] in the same vein as the sobriquet that he had given to the eighteenth ...

  4. Vietnamese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_poetry

    Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...

  5. Hồ Xuân Hương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hồ_Xuân_Hương

    Some of her poems were collected and translated into English in John Balaban's Spring Essence (Copper Canyon Press, 2000, ISBN 1 55659 148 9). An important Vietnamese poet and her contemporary is Nguyễn Du , who similarly wrote poetry in demotic Vietnamese, and so helped to found a national literature.

  6. Nguyễn Du - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Du

    Nguyễn Du (阮 攸; 3 January 1766 – 16 September 1820), courtesy name Tố Như (素 如) and art name Thanh Hiên (清 軒), is a celebrated Vietnamese poet and musician. He is most known for writing the epic poem The Tale of Kiều. [1] [2]

  7. Nguyễn Quốc Chánh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Quốc_Chánh

    Nguyễn Quốc Chánh (born 1958) is a Vietnamese poet. [1] He was born in Bạc Liêu, and now lives in Ho Chi Minh City.He is the author of four collections of poems, Night of the Rising Sun (Đêm mặt trời mọc 1990), Inanimate Weather (Khí hậu đồ vật 1997), the e-book Coded Personal Info (Của căn cước ẩn dụ 2001) and the samizdat Hey, I'm Here (Ê, tao đây 2005).

  8. Category:Vietnamese poems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Vietnamese_poems

    English. Read; Edit; View history; Tools. Tools. move to sidebar hide. Actions Read; ... Pages in category "Vietnamese poems" The following 21 pages are in this ...

  9. Thanh Thảo (poet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thanh_Thảo_(poet)

    We are always getting lost, and poetry, like love, is a light in that darkness. Poetry of Thanh Thảo has been appeared in many magazines and anthologies in Vietnamese and other languages such as Russian, French, English and Spanish. Thanh Thao was considered "the King of epic poem" thanks to he