Ads
related to: what are the prepositional phrase in spanish grammar exercises
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Prepositions in the Spanish language, like those in other languages, are a set of connecting words (such as con, de or para) that serve to indicate a relationship between a content word (noun, verb, or adjective) and a following noun phrase (or noun, or pronoun), which is known as the object of the preposition.
A grammar that uses phrase structure rules is a type of phrase structure grammar. Phrase structure rules as they are commonly employed operate according to the constituency relation, and a grammar that employs phrase structure rules is therefore a constituency grammar; as such, it stands in contrast to dependency grammars, which are based on ...
NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...
Spanish object pronouns may be both clitic and non-clitic; the clitic form is the unstressed form, and the non-clitic form, which is formed with the preposition a ("to") and the prepositional case, is the stressed form. Clitics cannot function independently and must attach to a host (either a verb [5] or preposition).
A prepositional phrase can be used as a complement or post-modifier of a noun in a noun phrase, as in the man in the car, the start of the fight; as a complement of a verb or adjective, as in deal with the problem, proud of oneself; or generally as an adverb phrase (see above). English allows the use of "stranded" prepositions.
The prepositional case is used with the majority of prepositions: a mí, contra ti, bajo él, etc., although several prepositions, such as entre ("between, among") and según ("according to"), actually govern the nominative (or sí in the case of se): entre yo y mi hermano ("between me and my brother"), según tú ("according to you"), entre ...
The following are single-word prepositions that take clauses as complements. Prepositions marked with an asterisk in this section can only take non-finite clauses as complements. Note that dictionaries and grammars informed by concepts from traditional grammar may categorize these conjunctive prepositions as subordinating conjunctions.
The concept of an indirect object may be rendered by a prepositional phrase. In this case, the noun's or pronoun's case is determined by the preposition, not by its function in the sentence. Consider this sentence: Ich sandte das Buch zum Verleger. 'I sent the book to the editor.'