When.com Web Search

  1. Ad

    related to: formal vs informal korean

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korean speech levels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_speech_levels

    (See Korean pronouns.) It is used: In Korean phrasebooks for foreigners. Between strangers, especially those older or of equal age. Between colleagues; By younger speakers as a less old-fashioned alternative to the hao-che. By men and women in Seoul as a less formal alternative to the hasipsio-che.

  3. Korean honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_honorifics

    '상대 높임법 (Addressee Honorification)' is the most developed honorification in Korean Language which is mainly realized by the closing expression, which is then largely divided into formal and informal forms, and categorised into 6 stages according to the degree of honorific. [11] Formal forms include:

  4. Korean grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_grammar

    Korean pronouns 대명사(代名詞) daemyeongsa (also called 대이름씨 dae-ireumssi) are highly influenced by the honorifics in the language. Pronouns change forms depending on the social status of the person or persons spoken to, e.g. for the first person singular pronoun "I" there are both the informal 나 na and the honorific/humble 저 ...

  5. Korean pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_pronouns

    Korean pronouns pose some difficulty to speakers of English due to their complexity. The Korean language makes extensive use of speech levels and honorifics in its grammar, and Korean pronouns also change depending on the social distinction between the speaker and the person or persons spoken to.

  6. Etiquette in South Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etiquette_in_South_Korea

    South Korea is a land of strict Confucian hierarchy and etiquette is important. In respect much can be said on the differences on how to conduct oneself as a male South Korean and a female South Korean. The bow is the traditional Korean greeting, although it is often accompanied by a handshake among men. To show respect when shaking hands ...

  7. Honorific - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific

    Korean honorifics are similar to Japanese honorifics, and similarly, their use is mandatory in many formal and informal social situations. Korean grammar as a whole tends to function on hierarchy; honorific stems are appended to verbs and some nouns, and in many cases, one word may be exchanged for another word entirely with the same verb or ...

  8. Honorifics (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorifics_(linguistics)

    In linguistics, an honorific (abbreviated HON) is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation. . Distinct from honorific titles, linguistic honorifics convey formality FORM, social distance, politeness POL, humility HBL, deference, or respect through the choice of an alternate form such as an affix, clitic, grammatical ...

  9. T–V distinction in the world's languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T–V_distinction_in_the...

    Catalan uses the singular pronouns tu (informal) and vostè (formal), while vosaltres (informal) and vostès (formal) are used for two or more addressees. The form vós , used instead of tu to address someone respectfully, follows the same concordance rules as the French vous (verbs in second person plural, adjectives in singular), and vostè ...