Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The daṇḍa marks the end of a sentence or line, comparable to a full stop (period) as commonly used in the Latin alphabet, and is used together with Western punctuation in Hindi and Nepali. The daṇḍa and double daṇḍa are the only punctuation used in Sanskrit texts. [ 2 ]
The laghava ( ॰; from the Sanskrit: लाघव चिह्न, romanized: lāghava cihna, lit. 'brevity sign') is the Devanagari abbreviation sign, comparable to the full stop or ellipsis as used in the Latin alphabet.
The term STOP was used in telegrams in the United States in place of the full stop. The end of a sentence would be marked by STOP ; its use "in telegraphic communications was greatly increased during the World War, when the Government employed it widely as a precaution against having messages garbled or misunderstood, as a result of the ...
In Unicode, as in Hindi, these consonants without their vertical stems are called "half forms". [61] श śa appears as a different, simple ribbon-shaped fragment preceding व va , न na , च ca , ल la , and र ra , causing these second members to be shifted down and reduced in size.
In some cases stop or yield lines are used in advance of mid-block crosswalks. A stop line is a type of marking used to inform drivers of the point where they are required to stop at an intersection or roundabout controlled by a stop sign or traffic signal. It is also known as a stop bar. [2]
The voiced retroflex plosive or stop is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ɖ , and the equivalent X-SAMPA symbol is d` .
The main is supported by the line stop sleeve. After performing the necessary service, the stop is removed, and a blind flange is installed on the sleeve. There are various types of line stopping heads. The oldest and still most widely used method of line plugging is the pivoting head style line stop. This technology dates back to the 1930s.
The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).