Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Names with these suffixes may also come from Sanskrit valli, meaning "section" or "part"; either origin is plausible. [ 8 ] : 72 [ 9 ] : 53–4, 64 At some point, it seems that -aulī became regarded as a distinct morpheme by itself, and apparently used independently as a suffix without being derived from an earlier form.
Urdu-language surnames (49 P) Pages in category "Urdu-language names" This category contains only the following page. This list may not reflect recent changes. G.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Pakistani surnames are divided into three categories: Islamic naming convention, cultural names and ancestral names. In Pakistan a person is either referred by his or her Islamic name or from tribe name (if it is specified), respectively.
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a short concise version of the dictionary in 2 volumes.
In Arabic names, a nisba (Arabic: نسبة nisbah, "attribution"), also rendered as nesba or nesbat, is an adjective surname indicating the person's place of origin, ancestral tribe, or ancestry, used at the end of the name and occasionally ending in the suffix-iyy for males and -iyyah for females.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).