Ad
related to: leningrad codex english translation pdf download free for windows 11
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English: The Leningrad Codex from an old fascimile edition. This file includes the front cover and initial folios with colophon that appear before the biblical text begins with Genesis. Date
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States.
The following other wikis use this file: Usage on ar.wikipedia.org عزرا نحميا; Usage on es.wikipedia.org Esdras-Nehemías; Usage on fa.wikipedia.org
Black and white facsimile of the Leningrad Codex at Archive.org (988 pages) Color images of the Leningrad Codex at Archive.org (921 pages) The Unicode/XML Leningrad Codex (UXLC 2.2) is a free and updated version of the Westminster Leningrad Codex (WLC) version 4.20 (25 Jan 2016) in Unicode with XML markup. The WLC morphological division markers ...
English: The Leningrad Codex (Twelve Minor Prophets) from an old fascimile edition. The twelve minor prophets include Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. This file also contains the masoretic information for the end of Nevi'im.
A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.
English: The Leningrad Codex (Deuteronomy) from an old fascimile edition. This file also contains the masoretic information for the end of the Torah. This file also contains the masoretic information for the end of the Torah.
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...